2010年7月27日 星期二

「高級外省人」打壓廣東話

在七月廿五日,有近萬名中國廣州市民,不理中國當局對捍衛粵語運動的打壓,前往江南西捷運站示威,反對當地政協委員紀可光提出,以今年廣州亞運為理由,取消廣東省電視台的粵語廣播,以所謂「普通話」廣播取代。而在八月一日,更可能有廣州和香港兩地同步的捍衛粵語運動,不把消滅粵語政策停止誓不罷休。

不論在香港還是中國廣東省,有一批從北方南來的人,很賤視流通兩地的粵語,在廣東和香港住了這麼久都拒學粵語,因為他們不知粵語的歷史和文化基礎事實上比北方「普通話」長久,自以為官話就高人一等,漠視地方語言的價值,這些拒學粵語、拒絕融合的人,便是最主張打壓粵語文化地位的那批人。

事實上,把粵語當成方言來看待,本身便有貶低粵語的意味。粵語的發音和語法與所謂普通話根本是南轅北轍,情況與德語和荷蘭語差別相似,而在英國統治香港的後期,為了方便執法人員和法院記錄案情,更將很多香港口語字的原來寫法找出來,並編入現時正體字大五碼香港政府標準字集中(Big5 HKSCS),這亦為印刷粵語寫成的書刊建立基礎,這也是粵語在維基百科自成一語的原因,在歐洲,粵語早當成另一語文看待。這亦反映,中國人那種只尊崇單一語言的霸權主義心態。

台灣經歷過蔣介石年代打壓台語的恐怖日子,當然更明白打壓另一種語言到底有多可怕!真正了解中華文化的人,都明白粵語也好,台語也好,他們與中華文化的關係都遠比由北方外族語言為基礎的普通話來得深,唸唐詩時,用粵語和台語來唸,都比用普通話來得保留原來的音韻神髓,這不是很清楚明白嗎?真正愛護中華文化的人,應弘揚台語和粵語;而打壓台語和粵語的,筆者連他們是否愛護中華文化都很懷疑,還是只是賣台求榮的傢伙。

筆者籍貫不是廣東,但筆者一直以操流利粵語為榮,在香港,印度和巴基斯坦裔人不單學粵語,而且他們運用起來青出於藍更勝於藍。立根香港的英國血統現任和前任官員,像盧維思(Mike Rower)、柏志高,都是能聽能講粵語。那些仍然以為普通話高人一等的「外省人」,他們到底是不是與中共同路人,那倒是看得很清楚明白。

1 則留言:

Ouch 提到...
作者已經移除這則留言。